이 순간 주시는 하나님 말씀 (A God's word at this moment)

본   문   Source
말   씀
에베소서 4:24 (개역한글) 하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으라
에베소서 4:24 (개역개정) 하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으라
에베소서 4:24 (쉬운성경) 이제는 새 사람이 되어 하나님의 모습처럼 선하고 거룩하게 살아가십시오.
Ephesians 4:24 (NIV) and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.
Ephesians 4:24 (KJV) And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
Ephesians 4:24 (ESV) and to put on the new self, created after the likeness of God in true righteousness and holiness.
Ephesians 4:24 (NASV) and put on the new self, which in [the likeness of] God has been created in righteousness and holiness of the truth.
افسس 4:24 (아랍어) وَتَلْبَسُوا الإِنْسَانَ الْجَدِيدَ الْمَخْلُوقَ بِحَسَبِ اللهِ فِي الْبِرِّ وَقَدَاسَةِ الْحَقِّ.
以弗所书 4:24 (간체) 并且穿上新人。这新人是照着神的形像造的,有真理的仁义,和圣洁。
以弗所書 4:24 (번체) 並且穿上新人.這新人是照著 神的形像造的、有真理的仁義、和聖潔。
エペソ人への手紙 4:24 (일본어) ですから, あなたがたは 僞りを 捨て, おのおの 隣人に 對して 眞實を 語りなさい. 私たちはからだの 一部分として 互いにそれぞれのものだからです.
افسسیان 4:24 (이란어) و انسانیّت تازه را که به صورت خدا در عدالت و قدّوسیّت حقیقی آفریده شده است بپوشید.
Efesliler 4:24 (터키어) gerçek doğruluk ve kutsallıkta Tanrıya benzer yaratılan yeni yaradılışı giyinmeyi öğrendiniz.
Pros Ephesious 4:24 (헬라어) καὶ ἐνδύσασθαι τὸν καινὸν ἄνθρωπον τὸν κατὰ θεὸν κτισθέντα ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ὁσιότητι τῆς ἀληθείας.